This summer was my third time in a country that uses the Cyrillic alphabet (Serbia was my first and Ukraine was my second). Each time I have been confronted with Cyrillic I have had two main thoughts. The first is that it seems like a language that I should be able to decipher, followed immediately by the realization that I am always immediately stumped by the pronunciation of the very first word, and give up. Helpless surrender comes very quickly.
Third tie was the charm for me. One reason is that I actually bought a dictionary and spent some time before I went thinking about Russian and the letters, and the fact that it is a phonetic language, so that if I could pronounce the words, then I could actually read maps and menus and try to make some progress in just getting around. Finally, once I tried on a consistent basis, it got easier and miraculously, many of the words were in English, so once I cracked Cyrillic, I was much more able to figure things out. Just another joy of traveling!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment